Vasario 16-oji man kelia patriotiškus jausmus, bet
auginant mažą vaiką, šiai progai skirtuose minėjimuose dalyvauti nelabai yra
galimybių. Na, o kai kuriuose renginiuose nesinorėtų dalyvauti net esant
galimybei (turiu galvoje "tautiškai
nusiteikusiųjų" eitynes). Todėl, kad ir kaip juokingai man skambėtų
parduotuvių pretenzijos vadintis ne vien pramogų, bet ir kultūros centrais,
Nepriklausomybės dieną išsiruošėme būtent ten. Mat menininkė Eglė Veršininienė,
paminėdama visiems mums svarbią datą, drauge su savo pagalbininkėmis Megoje organizavo ebru tapybos pamokas vaikams,
o už jas suaukotas lėšas žadėjo skirti vėžiu sergantiems mažyliams. Taigi,
visomis prasmėmis šviesi ir šilta iniciatyva. Kuo daugiau vietos žmonių širdyse
užima grožis, tuo mažiau vietos lieka blogiems jausmams. Tikiuosi, pavyks savo
vaiką išauklėti taip, kad žmogaus egzistencinė vertė jam būtų svarbesnė negu
aplinkui esančiųjų rasinė, tautinė ar luominė priklausomybė. Meilė Tėvynei -
kilnus ir gražus jausmas, bet apima liūdesys matant, kai patriotizmu vadinamos
paviršutiniškos deklaracijos, agresyvi retorika ir panieka savo artimui.
Tomo (3 m.) piešinio fragmentas
Ebru, arba tapyba ant vandens, maždaug turi ilgą
istoriją ir yra susijusi su tam tikrais popieriaus ir audinių marginimo būdais,
atsiradusiais senovės Kinijoje, Persijoje ir kitose Rytų šalyse. Ši meno rūšis
ypač išpopuliarėjo Turkijoje. Būtent čia per keletą amžių buvo išvystyta savita
tapymo technika ir XIX a. viduryje pavadinta ebru vardu. Stambulas iki šiol yra svarbiausias ebru
tapybos centras. Regis, kaip tik iš Turkijos XXI a. pradžioje ebru atkeliavo ir į Lietuvą. Anot Eglės, tapybai
skirtus dažus, popierių ir kitas reikalingas priemones ji ir dabar vežasi iš šios šalies. Niekuomet nemėginusiems tapyti ant vandens, išbandyti šią meno rūšį nuostabus
potyris. Sunku įvardinti, kodėl ji tokia patraukli. Gal todėl, kad sujungia
savyje meditaciją ir žaidimą?.. Ne veltui ebru taip dažnai pasitelkiama meno
terapijos tikslais.
Nežinia, paveikta ebru kerų ar tiesiog atsitiktinumo
dėka savo šaldiklyje aptikau jau kuris laikas tūnančią ir savo valandos
laukiančią kadayifo tešlos pakuotę
(nesusidūrusiems: tai plonytė tešla, supjaustyta į dar plonesnius ilgus vermišelius ir
susukta lyg siūlų gijos). Dažnai teigiama, kad to paties pavadinimo saldumynas
yra arabiškos kilmės. Tačiau panašu, jog būtent turkų dėka kadaiyfas pasklido taip plačiai: jo paplitimo ribos
apytikriai atitinka Osmanų imperijos ribas. Vis dėlto kadayifas toks populiarus, kad tiksliai nustatyti jo kilmės vietą
ir išpopuliarėjimo aplinkybes vargu ar įmanoma, o daugybė šalių (Makedonija,
Serbija, Bulgarija, Albanija, Graikija, Kipras, Palestina, Šiaurės Afrikos
šalys ir kt.) turi savus kadayifo variantus, tik vadina juos skirtingais
vardais. Tai savitas desertas, patiksiantis rytietiškų saldėsių
gerbėjams.
Nelengva išsirinkti iš daugybės kadayifo receptų vieną vienintelį: priklausomai nuo kiekvienos šalies ir individualaus kepėjo skonio, skiriasi jų įdarai (graikiški riešutai, pistacijos, migdolai, sūris...), forma (pyragas, atskiri "lizdeliai", vienas šalia kito sugulę "kokonai"...), sirupui gardinti naudojami prieskoniai (cinamonas, vanilė, rožių vanduo, citrina...). Šįkart nusprendžiau remtis europietiška tradicija, tad pagrindinis mano recepto šaltinis čia. Tiesa, atsižvelgdama į tešlos pakuotę, mažinau produktų kiekį. Be to, žinodama savo šeimos skonį, sirupą gardinau citrinos sultimis, kaip buvo pasiūlyta šioje knygoje:
Nelengva išsirinkti iš daugybės kadayifo receptų vieną vienintelį: priklausomai nuo kiekvienos šalies ir individualaus kepėjo skonio, skiriasi jų įdarai (graikiški riešutai, pistacijos, migdolai, sūris...), forma (pyragas, atskiri "lizdeliai", vienas šalia kito sugulę "kokonai"...), sirupui gardinti naudojami prieskoniai (cinamonas, vanilė, rožių vanduo, citrina...). Šįkart nusprendžiau remtis europietiška tradicija, tad pagrindinis mano recepto šaltinis čia. Tiesa, atsižvelgdama į tešlos pakuotę, mažinau produktų kiekį. Be to, žinodama savo šeimos skonį, sirupą gardinau citrinos sultimis, kaip buvo pasiūlyta šioje knygoje:
Dimitri Haitalis, The Best Traditional Recipes of Greek Cooking, Athens, 2000.
Kadaifas (turk. kadayif, alb. kadaif, graik. kataifi)
450 g kadaifo tešlos (Lietuvoje ieškoti "Prismoje" arba "Ibrahim" prekybos centre)
200 g sviesto
~ 1 puodelis smulkintų graikiškų riešutų
Cinamono (pagal skonį)
Sirupui:
600 g cukraus
600 ml vandens
1 citrinos sultys
1. Išardykite
atšildytos kadaifo tešlos sruogeles, kad būtų purios, jas paskleiskite ir šiek tiek
apdžiovinkite kambario temperatūroje. Kepimo skardą gerai ištepkite sviestu,
tuomet, lengvai paspaudžiant, sudėkite maždaug 2/3 tešlos. Ją apšlakstykite puse
tirpinto sviesto, tuomet paskleiskite graikiškus riešutus, juos pabarstykite
cinamonu. Ant viršaus tolygiai paskleiskite likusią tešlą, apšlakstykite sviestu ir
kepkite iki 180°C įkaitintoje orkaitėje tol, kol kepinio viršus gražiai parus. Tai
gali trukti nuo 1 iki 2 val. Tuomet kepinį išimkite ir atvėsinkite.
2.
Kol kadaifas
kepa, cukrų sumaišykite su vandeniu, užvirinkite ir virkite apie 20 min.
Baigiant virti, supilkite citrinos sultis. Palikite atvėsti. Sulaistant pyragą
sirupu, svarbiausia taisyklė yra tokia: arba pyragas turi būti šaltas, o
sirupas šiltas, arba sirupas šaltas, o pyragas - šiltas. Be to, pyragas arba
sirupas turėtų būti šilti, o ne karšti, priešingu atveju kadaifas labai
suzmegs, nebeliks vermišelių tekstūros.
3.
Sulaistytą
pyragą pridenkite ir palikti vėsioje vietoje keletui valandų. Jeigu
norite, galite papuošti riešutais. Patiekiant prie šio deserto tiktų pasiūlyti
arbatos ar turkiškos kavos.
Nuotrauka Lauros
Ooo nežinojau, kad kadaifo tešlos jau yra pas mus :) šauni naujiena
AtsakytiPanaikintiIndre, kadaise šią tešlą pirkdavau "Prismoje", o kai ji užsidarė, kurį laiką nesugalvojau, kur dar būtų įmanoma rasti panašių "keistenybių". Tai va, neseniai atradau, jog Kaune tokių dalykėlių galima aptikti "Sanitex" priklausančioje "Promo Cash and Carry" prekyvietėje, Raidondvario pl. Tikiuosi, tokia atnaujinta info bus naudinga :)
Panaikinti